Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tú no me crees (Amaury Gutiérrez)

Tú no me crees

Ты мне не веришь


Yo sigo hablando a las estrellas,
sigo soñando con las ilusiones,
sigo apostando a que me quieres,
sigo inventando mil maneras.
Yo sigo amándote de veras,
pero tú estás como un planeta en extinción,
ya no me aguanto, entrego todo por amor,
pero del otro lado no hay contestación…

Porque tú nunca me crees
cuando te digo que el amor existe,
que está en el aire y en las emociones,
que está en el alma y en los corazones.
Pero tú nunca me crees,
cuando te digo que uno no se rinde,
si algo no sale cómo lo quisiste,
pero tú nunca me crees…
Tú no me crees…

No me das premio ni castigo
sólo recibo una tremenda frialdad,
tengo de lágrimas un río y soledad,
¿que no te duele conciencia?
Es que mi amor es infinito,
te voy siguiendo la corriente sin cesar,
y aunque me ignores, sé que no voy a parar,
yo te doy todo lo que tengo sin pensar.

Pero tú nunca me crees
cuando te digo que el amor existe,
que está en el aire y en las emociones,
que está en el alma y en los corazones.
Pero tú nunca me crees,
cuando te digo que uno no se rinde,
si algo no sale cómo lo quisiste,
pero tú nunca me crees…
Tú no me crees…

Que perdone mi inocencia,
estoy hablándole a las piedras,
nadie se quiebra ni se queja,
sólo soy yo, con mi dolor…

Pero tú nunca me crees
cuando te digo que el amor existe,
que está en el aire y en las emociones,
que está en el alma y en los corazones.
Pero tú nunca me crees,
cuando te digo que uno no se rinde,
si algo no sale cómo lo quisiste,
pero tú nunca me crees…
Tú no me crees…

No, no, no...
Tú no me crees…
Tú… no me crees...

Я продолжаю разговаривать со звёздами,
Продолжаю предаваться несбыточным мечтам,
Продолжаю спорить, что ты любишь меня,
Продолжаю придумывать тысячу способов.
Я продолжаю очень сильно любить тебя,
Но ты – будто исчезающая планета,
Я уже не сдерживаюсь, отдаю всё ради любви,
Но нет ответа от другой стороны…

Потому что ты никогда мне не веришь,
Когда я говорю тебе, что любовь существует,
Что она в воздухе и в чувствах,
Что она в душе и в сердцах.
Но ты никогда мне не веришь,
Когда я говорю тебе, что человек не сдаётся,
Если что-то не получается, как ты этого хотел,
Но ты никогда мне не веришь…
Ты мне не веришь…

Ты не даёшь ни награду, ни наказание,
Я получаю только невероятное равнодушие,
У меня есть река слёз и одиночество,
Тебя огорчает осознание этого?
Ведь моя любовь бесконечна,
К тебе плыву я по течению непрерывно,
И хотя ты не обращаешь на меня внимания, знаю, что я не остановлюсь,
Я отдам тебе всё, что у меня есть, не раздумывая.

Но ты никогда мне не веришь,
Когда я говорю тебе, что любовь существует,
Что она в воздухе и в чувствах,
Что она в душе и в сердцах.
Но ты никогда мне не веришь,
Когда я говорю тебе, что человек не сдаётся,
Если что-то не получается, как ты этого хотел,
Но ты никогда мне не веришь…
Ты мне не веришь…

Прости мне мою наивность,
Я разговариваю с камнями,
Никто не падает духом и не жалуется,
Лишь я, с моей болью…

Но ты никогда мне не веришь,
Когда я говорю тебе, что любовь существует,
Что она в воздухе и в чувствах,
Что она в душе и в сердцах.
Но ты никогда мне не веришь,
Когда я говорю тебе, что человек не сдаётся,
Если что-то не получается, как ты этого хотел,
Но ты никогда мне не веришь…
Ты мне не веришь…

Нет, нет, нет...
Ты мне не веришь…
Ты… мне не веришь...

Автор перевода — Daphne
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tú no me crees — Amaury Gutiérrez Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

16.04.(1985) День рождения аргентинского певца и актёра Benjamín Rojas