lyrsense.com

Перевод песни Si nunca te he compartido (Amaury Gutiérrez)

Si nunca te he compartido Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Si nunca te he compartido

Если я никогда не делил тебя

Yo no te voy a dar
otra canción, ni otros sueños
Yo no te voy a dar
otro pedazo de cielo,
ni noches, ni desvelos
hay cosas que no entrego
Yo no te voy a dar,
yo no te voy a dar

Hoy que te veo pasar
sabrás que no soy de hierro,
soy más frágil que un abuelo
en un invierno polar

No te puedo ver con él,
pues te juro que me enredo
se me hace un nudo en el pecho
y ya no sé que puedo hacer

Quizá soy un egoísta que sólo vivo conmigo,
pero si ya no eres mía, yo no puedo ser tu amigo
Es que nadie me lo dijo
pero tú eres mi castigo,
pero tú eres mi castigo

Tú eres lo más importante que jamás me ha sucedido
pero yo lo quiero todo, la mitad no lo concibo.
Para que me hago el valiente
si nunca te he compartido,
si nunca te he compartido

Yo no te voy a dar
un montón de sentimientos,
pero si hoy me tratas mal
de amarte no me arrepiento
Te deseo lo divino
más sé que juegas conmigo
y por eso no más miro
yo no te lo voy a dar

Hoy que te veo pasar
sabrás que no soy de hierro,
soy más frágil que un abuelo
en un invierno polar

No te puedo ver con él,
pues te juro que me enredo,
se me hace un nudo en el pecho
y ya no sé que puedo hacer

Quizá soy un egoísta que sólo vivo conmigo,
pero si ya no eres mía, yo no puedo ser tu amigo
Es que nadie me lo dijo
pero tú eres mi castigo,
pero tú eres mi castigo

Tú eres lo más importante que jamás me ha sucedido,
pero yo lo quiero todo, la mitad no lo concibo
Para que me hago el valiente
si nunca te he compartido,
si nunca te he compartido,
si nunca te he compartido

Я тебе не дам
Ни другую песню, ни другие грёзы.
Я тебе не дам
Другой кусочек неба,
Ни ночи, ни старания —
Есть вещи, которые я не отдаю.
Я тебе не дам,
Я тебе не дам.

Сегодня, когда я вижу, как ты уходишь,
Ты узнаешь, что я не из железа,
Я слабее, чем старик
Полярной зимой.

Я не могу видеть тебя с ним,
Клянусь тебе, что я запутался,
У меня узел в груди,
И я уже не знаю, что могу сделать.

Возможно, я — эгоист, что живу лишь собой,
Но если ты уже не моя, я не могу быть твоим другом.
Ведь никто не сказал мне это,
Но ты — моё наказание,
Ты — моё наказание.

Ты — самое значительное, что когда-либо случалось со мной,
Но я хочу всё, мне не нужна половина.
Для чего я стал сильным,
Если я никогда не делил тебя,
Если я никогда не делил тебя.

Я тебе не дам
Изобилие чувств,
Но если сегодня ты относишься ко мне плохо,
Я не сожалею о том, что люблю тебя.
Желаю тебе всего прекрасного.
Ещё я знаю, ты играешь со мной,
И поэтому я только смотрю,
Я тебе это не дам.

Сегодня, когда я вижу, как ты уходишь,
Ты узнаешь, что я не из железа,
Я слабее, чем старик
Полярной зимой.

Я не могу видеть тебя с ним,
Клянусь тебе, что я запутался,
У меня узел в груди,
И я уже не знаю, что могу сделать.

Возможно, я — эгоист, что живу лишь собой,
Но если ты уже не моя, я не могу быть твоим другом.
Ведь никто не сказал мне это,
Но ты — моё наказание,
Ты — моё наказание.

Ты — самое значительное, что когда-либо случалось со мной,
Но я хочу всё, мне не нужна половина.
Для чего я стал сильным,
Если я никогда не делил тебя,
Если я никогда не делил тебя,
Если я никогда не делил тебя.

Автор перевода — Daphne
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни