Volverá la suerte
Brilla la luz del día, porque voy a regresar
a esa ciudad del norte donde yo empece a jugar,
los que me hablaron del fin del mundo
ya quedan atrás, las sombras se desvanecen
porque voy a regresar.
Y quiero que tengas dulces sueños,
porque al despertar
estará la suerte a nuestro lado.
Volveremos a vivir como hijos del azar,
cuando el sol nos saludaba cada mañana.
Y no importa si el destino,
se haya escrito en nuestras manos,
volverá la suerte a nuestro lado.
Volverá, la suerte a nuestro lado.
Vuela la medianoche entre copas de champán,
mañana sera otro día, ay, mañana ya se verá,
y nada de lo que digan romperá nuestra amistad,
porque esta la suerte a nuestro lado.
Volveremos a vivir como hijos del azar,
cuando el sol nos saludaba cada mañana,
y no importa si el destino se haya escrito en nuestras manos,
volverá la suerte a nuestro lado.
Volverá la suerte a nuestro lado.
Volveremos...
Ярко светит солнце, ведь сегодня я возвращаюсь
В этот северный городок, где я начала играть.
Те, кто мне увещевал о конце света,
Остались позади; рассеивается тьма,
Потому что я возвращаюсь.
И мне хочется, что бы тебе снились приятные сны,
Потому что проснувшись, мы увидим,
Удачу на нашей стороне.
Мы снова будем жить, как баловни судьбы,
Как и раньше, когда солнце нас будило каждое утро.
И неважно, что судьба
Оставила свои линии на наших ладонях
Удача вернется к нам,
Удача вернется к нам
За бокалом шампанского пролетает ночь,
Завтра снова будет день и завтра будет видно.
И ничто не сможет сломать нашу дружбу,
Потому что удача на нашей стороне.
Мы снова будем жить, как баловни судьбы,
Как и раньше, когда солнце нас будило каждое утро.
И не важно, что судьба
Оставила свои линии на наших ладонях
Удача вернется к нам,
Удача вернется к нам.
Понравился перевод?
Перевод песни Volverá la suerte — Amaral
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений