Hoy es el principio del final
Otra vez es igual, el silencio reina.
La ciudad está dormida.
Otra vez me hablas
con esa ironía extraña
Y un infierno se desata.
Y si pudiera congelar el tiempo
Y volverme cenizas
Y deshacerme cuando sople el viento,
Que nadie sabe dónde habita.
Y si pudiéramos ser algo más
Que polvo y energía,
La luz de dos estrellas extinguidas.
Con la música tan fuerte que no pueda pensar.
Que nada quedará como estaba,
Como si no hubiera un mañana
Que nos fuera a atrapar.
Hoy es el principio del final.
Yo te prometo que no voy a llorar.
No...
Y si pudiera congelar el tiempo
Y volverme cenizas
Y deshacerme cuando sople el viento,
Que nadie sabe dónde habita.
Y si pudiéramos ser algo más
Que polvo y energía
La luz de dos estrellas extinguidas.
Si no fueran nuestros sueños pesadillas.
Y todos los deseos utopías,
Volvería en un acto total de rebeldía.
Y ahora que rodamos por el suelo,
Voy sintiendo que volvemos al comienzo.
Опять все то же самое. Царит тишина.
Город спит.
Ты опять говоришь со мной
С этой странной иронией.
И начинается ад.
Если бы я могла заморозить время,
Обратиться в пепел
И раствориться при дуновении ветра,
Который никто не знает, где живет.
И если бы мы могли быть чем-то большим,
Чем пыль и энергия,
Чем свет двух потухших звезд...
Такая громкая музыка, что мне сложно думать.
Ведь ничего не будет как прежде,
Так, будто не было завтрашнего дня,
Которое должно было нас настигнуть.
Сегодня начало конца,
И я тебе обещаю, что не буду плакать.
Нет...
Если бы я могла заморозить время,
Обратиться в пепел
И раствориться при дуновение ветра,
Который никто не знает где живет.
И если бы мы могли быть чем-то большим,
Чем пыль и энергия,
Чем свет двух потухших звезд...
Если бы наши сны не были кошмарами,
А все мечты – утопиями,
Я бы вернулась однажды в бунтарском порыве.
А сейчас, когда мы у нас всё хуже некуда,
Я чувствую, что мы возвращаемся к началу.
Понравился перевод?
Перевод песни Hoy es el principio del final — Amaral
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений