lyrsense.com

Перевод песни Esta madrugada (Amaral)

Esta madrugada Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Esta madrugada

Этот рассвет

Ha pasado el tiempo
No he dejado ni un momento
De pensar en los viejos sueños
En las noches de conciertos en un bar

Ha pasado el tiempo
Y no sé porqué te cuento esto
Será que se ha ido
La inocencia que llevo conmigo
Si será el dolor, este amanecer
Que me ha helado el alma
Quiero despertar
Porque no puede ser verdad
Esta mala hora

Esta madrugada
Que parece nunca acabar
Esta noche de angustiosa calma

Va pasando el tiempo
Bajo el cielo sin estrellas de Madrid
Pero hoy no encuentro1
La ilusión que me quemaba dentro
Nada más llegar a esta ciudad
Que nos devora
Dime dónde estás que te quiero ver
Y dejar pasar esta mala hora2

Esta madrugada
Que parece nunca acabar
Esta noche de angustiosa calma
Quédate conmigo
Hasta que la luz se haga
Esta madrugada

Quiero despertar
Porque no puede ser verdad
Esta mala hora

Esta madrugada
Que parece nunca acabar
Esta noche de angustiosa calma
Quédate conmigo
Hasta que la luz se haga
Esta noche oscura de mi alma

Esta madrugada
Que parece nunca, nunca acabar
Quédate conmigo
Hasta que la luz se haga
Esta madrugada

Время проходит,
Не оставляя возможности
Подумать о старых мечтах,
О ночных концертах в баре/

Время проходит
И не знаю, почему тебе это рассказываю
Может быть, потому что пропала
Моя наивность,
Может быть, боль, этот рассвет,
Что заморозил мне душу.
Хочу проснуться,
Потому что не может быть правдой
Этот ужасный час.

Этот рассвет,
Который, кажется, никогда не наступит,
Эта ночь мучительно спокойна.

Проходит время,
Под беззвёздным небом Мадрида,
Я забыла ту иллюзию,
которая сжигала меня изнутри,
В этом городе не случится больше ничего,
Что могло бы нам навредить,
Скажи, где ты, мне нужно тебя увидеть
И оставить прошлое в этот ужасный час.

Этот рассвет,
Который, кажется, никогда не наступит,
Эта ночь мучительно спокойна,
Останься со мной,
Пока не рассветёт,
Этот рассвет.

Хочу проснуться,
Потому что не может быть правдой
Этот ужасный час.

Этот рассвет,
Который, кажется, никогда, никогда не наступит,
Эта ночь мучительно спокойна
Останься со мной,
Пока не рассветёт
Это темная ночь моей души.

Этот рассвет,
Который, кажется, никогда, никогда не наступит,
Останься со мной,
Пока не рассветёт,
Этот рассвет.

Автор перевода — Lena
1) Pero hoy no encuentro – досл. «Но сегодня я не нахожу»
2) Dime dónde estás que te quiero ver / Y dejar pasar esta mala hora – досл. «Скажи мне, где ты, потому что я хочу тебя увидеть, / и дать пройти этой ужасно поре»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни