Esperando un resplandor
Necesito que me dejes en paz,
Da igual que la gente crea
Lo que cuentas sobre mi,
Son historias que te inventas.
Uh, lárgate ya!
Que yo seguiré mi senda,
Tú con tu vanidad,
Y yo, en otro planeta,
Como lineas paralelas.
No hay nada de nada,
Nada de nuestras vidas,
Nada en común
Como la noche al día
Tú en la mitad sombría
Y yo esperando un resplandor
Ojala fuera tan fácil arreglarlo con una pelea
Y me dices a la cara lo que cuentas sobre mi
Las historias que te inventas
No hay nada de nada,
Nada de nuestras vidas,
Nada en común
Como la noche al día
Tu en la mitad sombría
Y yo esperando un resplandor
Necesito que me dejes en paz, en paz, en paz....
En paz , en paz, en paz....
No hay nada de nada, nada de nada,
Nada de nuestras vidas,
Tu en la mitad sombría
Y yo esperando un resplandor
Мне нужно, чтобы ты оставил меня в покое.
Не важно, что думают люди.
То, что ты говоришь обо мне —
Все это истории, которые ты сочиняешь.
О, уйди наконец!
Ведь я и дальше пойду своей дорогой.
Ты со своим тщеславием,
А я с другой планеты.
Мы — параллельные линии.
Нет абсолютно ничего.
Ничего от наших жизней.
Ничего в целом.
Как ночь и день.
Ты — на темной стороне,
И я — ожидающая вспышки.
Если бы все можно было легко уладить с помощью ссоры,
И ты сказал бы прямо мне в лицо, что рассказываешь обо мне,
Придуманные тобой истории.
Нет абсолютно ничего.
Ничего от наших жизней.
Ничего в целом.
Как ночь и день.
Ты — на темной стороне,
И я — ожидающая вспышки.
Мне нужно, чтобы ты оставил меня в покое, в покое, в покое...
В покое, в покое, в покое...
Нет абсолютно ничего, абсолютно ничего.
Ничего от наших жизней.
Ты — на темной стороне,
И я — ожидающая вспышки.
Понравился перевод?
Перевод песни Esperando un resplandor — Amaral
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений