lyrsense.com

Перевод песни Sofia (Álvaro Soler)

Sofia Рейтинг: 5 / 5    13 мнений


Sofia

София

Sueño cuando era pequeño 
Sin preocupación en el corazón. 
Sigo viendo aquel momento 
Se desvaneció, desapareció.

Ya no te creo,
Ya no te deseo.
Solo te veo
Solo te deseo.

Mira, Sofia, sin tu mirada sigo,
Sin tu mirada sigo.
Dime, Sofia, ¿cómo te mira?
Dime, ¿cómo te mira?, dime.

Sé que no, sé que no,
Sé que solo, sé que ya no soy. 
Mira, Sofia, sin tu mirada sigo
Sin tu mirada, Sofia.

Dices que éramos felices,
Todo ya pasó, todo ya pasó.
Sé que te corté las alas,
Él te hizo volar, él te hizo soñar.

Ya no te creo,
Ya no te deseo.
Solo te veo
Solo te deseo.

Mira, Sofia, sin tu mirada sigo,
Sin tu mirada sigo.
Dime, Sofia, ¿cómo te mira?
Dime, ¿cómo te mira?, dime.

Sé que no, sé que no,
Sé que solo, sé que ya no soy. 
Mira, Sofia, sin tu mirada sigo
Sin tu mirada, Sofia.

¿Y por qué no me dices la verdad?
Sigo sin tu mirada, Sofia.
¿Y por qué no me dices la verdad?

Mira, Sofia, sin tu mirada sigo,
Sin tu mirada sigo.
Dime, Sofia, ¿cómo te mira?
Dime, ¿cómo te mira?

Mira, Sofia, sin tu mirada sigo,
Sin tu mirada sigo.
Dime, Sofia, ¿cómo te mira?
Dime, ¿cómo te mira?, dime.

Sé que no, sé que no,
Sé que solo, sé que ya no soy. 
Mira, Sofia, sin tu mirada sigo
Sin tu mirada, Sofia.

Мечтаю о том времени, когда я был маленьким –
Тогда не было никаких забот.
По-прежнему перед глазами тот момент,
Но он миновал, просто испарился.

Я больше тебе не верю,
Я больше тебя не желаю.
Просто вижу тебя –
И опять желаю.

Смотри, София, я могу жить без твоих глаз.
Я могу жить без твоих глаз.
Скажи, София, как он смотрит на тебя?
Скажи же, как он смотрит на тебя?

Я знаю, что нет. Знаю, что нет.
Знаю, что я не одинок уже.
Смотри, София, я могу жить без твоих глаз.
Без твоих глаз, София.

Ты говоришь: мы были счастливы,
Но всё уже прошло, всё прошло.
Знаю, что я подрезал тебе крылья,
А он помог тебе снова летать, а также мечтать.

Я больше тебе не верю,
Я больше тебя не желаю.
Просто вижу тебя –
И опять желаю.

Смотри, София, я могу жить без твоих глаз.
Я могу жить без твоих глаз.
Скажи, София, как он смотрит на тебя?
Скажи же, как он смотрит на тебя?

Я знаю, что нет. Знаю, что нет.
Знаю, что я не одинок уже.
Смотри, София, я могу жить без твоих глаз.
Могу жить без твоих глаз.

И почему ты не скажешь мне правду?
Я могу жить без твоих глаз.
И почему ты не скажешь мне правду?

Смотри, София, я могу жить без твоих глаз.
Могу жить без твоих глаз.
Скажи, София, как он смотрит на тебя?
Скажи же, как он смотрит на тебя?

Смотри, София, я могу жить без твоих глаз.
Могу жить без твоих глаз.
Скажи, София, как он смотрит на тебя?
Скажи же, как он смотрит на тебя?

Я знаю, что нет. Знаю, что нет.
Знаю, что я не одинок уже.
Смотри, София, я могу жить без твоих глаз.
Могу жить без твоих глаз, София.

Автор перевода — tennis0

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado