Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No es tarde (Alexandra)

No es tarde

Еще не поздно


Aunque lo quiera no puedo dejar de amarte
No sé cómo controlar este sentimiento
Es que tu amor no tocó puerta
Sólo él entró en mi vida y se quedó
En el fondo del alma, gobernando el deseo y la razón

Cuando más cerca yo estoy ya de olvidarte
Tu amor me tiende una trampa en el recuerdo
Me hace volver atrás
A mis mejores tiempo contigo

Me tropecé con tus besos
El día que besé otros labios para olvidarme de ti
Salió al revés el intento
Sólo logré revivir algo
Que creía muerto en mí

No es tarde, volvamos de nuevo
Si aún nos queremos
Si ya no podemos
Vivir separados
¿Por qué luchar contra este amor?
¿Por qué luchar contra este sentimiento?
Si nuestro amor tiene vida
Aparte de la razón
¿Por qué luchar contra este amor?
¿Por qué luchar contra este amor?

Tu amor me hace sentir
Como idiota frente a mis amigos
Yo que toqué madera
Y juré no volver contigo
Que mal he quedado
Haciendo el ridículo
Si mil veces he llorado ante todos
Que vuelvas conmigo

Intente olvidarte en otro amor
Pero el tuyo no dejó espacio vacío
Su llave se encerró en mi corazón
Y se niega, no quiere salir de mí
Y me obliga a quererte y a depender de ti

No es tarde, volvamos de nuevo
Si aún nos queremos
Si ya no podemos
Vivir separados
¿Por qué luchar contra este amor?
¿Por qué luchar contra este sentimiento?
Si nuestro amor tiene vida
Aparte de la razón
¿Por qué luchar contra este amor?
¿Por qué luchar contra este amor?

Хочу, но не могу перестать тебя любить.
Не знаю, как контролировать это чувство.
Твоя любовь не стучалась в двери,
Она проникла в глубину моей души
И там осталась, завладев разумом и желаниями.

Когда уже почти получается забыть тебя,
Твоя любовь расставляет мне ловушки из воспоминаний,
Заставляет меня вернуться обратно,
В наши лучшие времена.

Я споткнулся о твои поцелуи
В день, когда поцеловал другие губы, чтоб забыть тебя,
И все вышло наоборот,
Получилось лишь оживить то,
Что я считал уже умершим во мне.

Еще не поздно, начнем все сначала,
Если мы еще любим,
Если мы уже не можем,
Жить по-отдельности.
Зачем бороться против этой любви?
Зачем бороться против этого чувства?
Если жива наша любовь
Вопреки разуму.
Зачем бороться против этой любви?
Зачем бороться против этой любви?

Из-за твоей любви я чувствую себя
Дураком перед друзьями.
Ведь я постучал по дереву1
И поклялся к тебе не возвращаться.
Как плохо все вышло,
Я делаю из себя посмешище,
Ведь я тысячу раз перед ними рыдал
О том, чтобы вернулась ты ко мне.

Я попытался забыть тебя в другой любви,
Но твоя не оставила во мне места,
Ее ключ запер мое сердце,
Она отказывается, не хочет покидать меня,
Она заставляет меня любить тебя и зависеть от тебя.

Еще не поздно, начнем все сначала,
Если мы еще любим,
Если уже не можем,
Жить по-отдельности.
Зачем бороться против этой любви?
Зачем бороться против этого чувства?
Если жива наша любовь
Вопреки разуму.
Зачем бороться против этой любви?
Зачем бороться против этой любви?

Автор перевода — Anonimo

1) tocar madera — дословно: трогать дерево, международное суеверие, аналогичное нашему "постучать по дереву"; разница с трактовкой этого суеверия в русском языке — мы "стучим по дереву", когда кто-то говорит, как сейчас все хорошо ("по дереву постучи, чтобы не сглазить!"), а они "трогают дерево", когда кто-то произносит, что может стать плохо, чтобы "защититься" от этого зла; здесь герой песни защищает себя касанием к дереву от того, чтобы вернуться к ней, рассматривая возвращение как "зло")

ft. Nikolaz

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No es tarde — Alexandra Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

No es tarde

No es tarde

Alexandra


Треклист (1)
  • No es tarde

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.