lyrsense.com

Перевод песни Gracias (Alexander Acha)

Gracias Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Gracias

Спасибо

Yo que te he pisado el alma tantas veces,
que te he traspasado fría y duramente.
Yo que te he fallado tanto,
aún así en tus manos
sólo encuentro gajos
del más tierno amor,
y por si fuera poco,
no haces que te pida perdón.

Yo que te he robado el sueño en muchas noches
y he falsificado enojos sin razones.
Yo que te he llevado hasta el llanto
y sin más comentarios
te veo de repente
de nuevo en mis brazos.
¿Podrá ser posible
una mujer así para mí?

Gracias por la miel de tus besos,
por tus ojos tan fieles,
por tus ganas de amarme,
por la fe que me tienes,
por curarme las llagas,
y entregarte así.
Gracias por todo tu amor.

Gracias por tu beso espontáneo,
tus abrazos tan fuertes,
por tus manos aliadas,
tus ofensas tan leves,
por cuidarme la espalda,
por pensar en mí.
Gracias por ser siempre tú.

Yo que te he dejado a veces olvidada,
que te he descubierto en noches nevadas.
Yo que estaba tan escaso
no esperaba tanto,
un rosal de encantos,
manantial de anís,
mi Dios me ha regalado
algo que yo jamás merecí.

Gracias por la miel de tus besos,
por tus ojos tan fieles,
por tus ganas de amarme,
por la fe que me tienes,
por curarme las llagas,
y entregarte así.
Gracias por todo tu amor.

Gracias por tu beso espontáneo,
tus abrazos tan fuertes,
por tus manos aliadas,
tus ofensas tan leves,
por cuidarme la espalda,
por pensar en mí.
Gracias por ser siempre tú.

En ocasiones me viste huir,
me has agarrado y me has hecho seguir.

Gracias por la miel de tus besos,
por tus ojos tan fieles,
por tus ganas de amarme,
por la fe que me tienes,
por curarme las llagas,
y entregarte así.
Gracias por todo tu amor.

Gracias por tu beso espontáneo,
tus abrazos tan fuertes,
por tus manos aliadas,
tus ofensas tan leves,
por cuidarme la espalda,
por pensar en mí.
Gracias por ser siempre tú.
Gracias...

Gracias por todo tu amor.

Gracias por ser siempre tú.

Я, кто столько раз топтал твою душу,
кто хладнокровно и грубо переступал через тебя.
Я, кто так много раз подводил тебя,
и всё же в твоих руках
нахожу лишь дольки
самой нежной любви,
и словно этого мало,
ты не заставляешь просить у тебя прощения.

Я, кто столько раз ночью крал твой сон,
и кто притворялся рассерженным без причины.
Я, кто доводил тебя до слёз,
и без всяких объяснений
я внезапно вижу тебя
снова в своих объятиях.
Неужели возможно,
что такая женщина предназначена мне?

Спасибо за сладкий мёд твоих поцелуев,
за твой преданный взгляд,
за желание любить меня,
за твою веру в меня,
за то, что лечишь мои раны
и посвящаешь себя мне целиком.
Спасибо за всю твою любовь.

Спасибо за твой спонтанный поцелуй,
за твои крепкие объятия,
за то, что поддерживаешь меня,
что твои обиды такие легкие,
за твою заботу,
за то, что думаешь обо мне.
Спасибо за то, что всегда являешься собой.

Я, кто иногда забывал о тебе,
кто вспоминал о твоем существовании снежными ночами.
Я, кто был таким скупым,
не ожидал столько всего от тебя:
куста очарования,
источника анисовой настойки,
мой Бог подарил мне
то, что я никогда не заслуживал.

Спасибо за сладкий мёд твоих поцелуев,
за твой преданный взгляд,
за желание любить меня,
за твою веру в меня,
за то, что лечишь мои раны
и посвящаешь себя мне целиком.
Спасибо за всю твою любовь.

Спасибо за твой спонтанный поцелуй,
за твои крепкие объятия,
за то, что поддерживаешь меня,
что твои обиды такие легкие,
за твою заботу,
за то, что думаешь обо мне.
Спасибо за то, что всегда являешься собой.

Иногда ты видела, как я убегаю,
ты крепко хватала меня и заставляла продолжать.

Спасибо за сладкий мёд твоих поцелуев,
за твой преданный взгляд,
за желание любить меня,
за твою веру в меня,
за то, что лечишь мои раны
и посвящаешь себя мне целиком.
Спасибо за всю твою любовь.

Спасибо за твой спонтанный поцелуй,
за твои крепкие объятия,
за то, что поддерживаешь меня,
что твои обиды такие легкие,
за твою заботу,
за то, что думаешь обо мне.
Спасибо за то, что всегда являешься собой.
Спасибо…

Спасибо за всю твою любовь.

Спасибо за то, что всегда являешься собой.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La vida es...

La vida es...

Alexander Acha


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни