lyrsense.com

Перевод песни Mentiras sinceras (Álex Ubago)

Mentiras sinceras Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mentiras sinceras

Искренняя ложь

Hay silencios que lo dicen todo
Y palabras que no dicen nada.
Hay corduras que me vuelven locos
Y noches negras de esperanza.
Hay riquezas que nos hacen pobres
Y perdones que tan solo acusan.
Grandes libertades que censura esconden
Y disfraces que te desnudan.

Y hay disparos que me dan la vida
Y amores que matan de veras.
Hay insultos que son poesía
Y risas que guardan tristeza.
Es siempre la misma ironía,
Tiene dos puntas la flecha.
Hay verdades que son mentiras
Y mentiras sinceras.

Hay peligros que al final me salvan
Valentías que despiertan miedos.
Entro en laberintos que el camino encauzan
Huellas que no tocan el suelo.

Y hay disparos que me dan la vida
Y amores que matan de veras.
Hay insultos que son poesía
Y risas que guardan tristeza.
Es siempre la misma ironía,
Tiene dos puntas la flecha.
Hay verdades que son mentiras...
Esa es la lección que aprendo cada día
Solo cerraré mis ojos cuando quiera ver.

Y hay disparos que me dan la vida
Y amores que matan de veras.
Hay insultos que son poesía
Y risas que guardan tristeza.
Es siempre la misma ironía,
Tiene dos puntas la flecha.
Hay verdades que son mentiras
Y mentiras sinceras.

Есть тишина, говорящая о многом,
И слова ни о чём.
Есть благоразумие, что сводит меня с ума
И чёрные ночи надежды.
Есть богатство, которое делает нас бедняками,
И прощение, которое лишь только обвиняет.
Необъятная свобода, что скрывает цензура
И маски, что тебя разоблачают.

Есть выстрелы, что дарят мне жизнь
И любовь, что поистине убивает.
Есть оскорбления, звучащие как стихи
И улыбка, что таит в себе печаль.
Ирония всё та же,
У стрелы два острия.
Есть правда, которая лжива,
И искренняя ложь.

Есть опасность, что в итоге меня спасает,
Храбрость, что пробуждает страхи.
Я вхожу в лабиринт, который ведёт по дороге,
Следами, что не касаются земли.

Есть выстрелы, что дарят мне жизнь
И любовь, что поистине убивает.
Есть оскорбления, звучащие как стихи
И улыбка, что таит в себе печаль.
Ирония всё та же,
У стрелы два острия.
Есть правда, которая лжива...
Этот урок я изучаю ежедневно,
Когда я захочу видеть, я лишь закрою глаза.

Есть выстрелы, что дарят мне жизнь
И любовь, что поистине убивает.
Есть оскорбления, звучащие как стихи
И улыбка, что таит в себе печаль.
Ирония всё та же,
У стрелы два острия.
Есть правда, которая лжива,
И искренняя ложь...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни