lyrsense.com

Перевод песни Ahora que no estás (Álex Ubago)

Ahora que no estás Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Ahora que no estás

Сейчас, когда тебя нет

Ahora que no estás
Los árboles del parque
Juraron no crecer
Hasta que vuelvas.
Porque ahora que no estás
No pueden escaparse
Contigo a esos lugares
Donde sueñan.

Pero al llegar la noche
Todo cambia.
Escucho esas voces
Son amenazas.
Que pasa ahora,
No entiendo nada,
He visto sombras,
Que me alcanzaban.

Ahora que no estás,
Que no te puedo ver
Las luces del puerto
Se han apagado.
Ya no hay canciones,
Tampoco hay versos,
No me preguntes
Que está pasando.
Ahora que no estás,
Que no te puedo ver
La isla y los montes
Se han juntado.
Ya no hay mareas,
Tan sólo espero,
No me preguntes
Que está pasando.
Ahora que no estás...
Ahora que no estás...

Ahora que no estás
Ya no existe el silencio,
Y oscuros desiertos
Son las calles.
Que ahora que no estás
No pueden escucharte,
Quizas a lo lejos
Casi puedo tocarte.

Pero al llegar la noche
Todo cambia,
Escucho esas voces,
Son amenazas.
Que pasa ahora,
No entiendo nada,
He visto sombras
Que me alcanzaban.

Ahora que no estás,
Que no te puedo ver
Las luces del puerto
Se han apagado.
Ya no hay canciones,
Tampoco hay versos,
No me preguntes
Que está pasando.
Ahora que no estás,
Que no te puedo ver
La isla y los montes
Se han juntado.
Ya no hay mareas,
Tan sólo espero,
No me preguntes
Que está pasando.
Ahora que no estás...
Ahora que no estás...

Сейчас, когда тебя нет,
Деревья в парке
Поклялись не расти,
Пока ты не вернешься.
Потому что сейчас, когда тебя нет,
Они не могут убежать
С тобой в те места,
О которых мечтают.

Но как только наступает ночь,
Все меняется.
Я слышу эти голоса,
Что угрожают мне.
Что происходит,
Ничего не понимаю,
Я видел тени,
Что гнались за мной.1

Сейчас, когда тебя нет,
Когда я не могу тебя видеть,
Огни на пристани
Погасли.
И нет уже ни песен,
Ни стихов,
Не спрашивай меня,
Что происходит.
Сейчас, когда тебя нет,
Когда я не могу тебя видеть,
Остров и горы
Слились в одно.
Нет больше приливов,
И я всего лишь жду,
Не спрашивай меня,
Что происходит.
Сейчас, когда тебя нет…
Сейчас, когда тебя нет…

Сейчас, когда тебя нет,
Тишины не существует больше,
И в темные пустыни
Превратились улицы.
Потому что сейчас, когда тебя нет,
Они не могут тебя слышать,
Возможно, вдали
Я почти могу дотронуться до тебя.

Но как только наступает ночь,
Все меняется.
Я слышу эти голоса,
Что угрожают мне.
Что происходит,
Ничего не понимаю,
Я видел тени,
Что гнались за мной.

Сейчас, когда тебя нет,
Когда я не могу тебя видеть,
Огни на пристани
Погасли.
И нет уже ни песен,
Ни стихов,
Не спрашивай меня,
Что происходит.
Сейчас, когда тебя нет,
Когда я не могу тебя видеть,
Остров и горы
Слились в одно.
Нет больше приливов,
И я всего лишь жду,
Не спрашивай меня,
Что происходит.
Сейчас, когда тебя нет…
Сейчас, когда тебя нет…

Автор перевода — GonzaleZ
Страница автора
1) дословно «которые настигали меня»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Qué pides tú

Qué pides tú

Álex Ubago


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни