Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Cuando nadie me ve (Alejandro Sanz)

Cuando nadie me ve

Когда никто меня не видит


A veces me elevo, doy mil volteretas,
a veces me encierro tras puertas abiertas,
a veces te cuento por qué este silencio,
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento.

A veces de un hilo y a veces de un ciento,
y hay veces, mi vida, te juro que pienso:
¿Porqué es tan difícil sentir como siento,
Sentir como siento que sea difícil?

A veces te miro y a veces te dejas,
me prestas tus alas, revisas tus huellas,
a veces por todo aunque nunca me falles,
a veces soy tuyo y a veces de nadie.

Hay veces, te juro de veras, que siento,
no darte la vida entera, darte solo esos momentos.
¿Porqué es tan difícil vivir solo es eso?
Vivir, solo es eso, ¿porqué es tan difícil?

Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,
cuando nadie me ve,
pongo el mundo al revés,
cuando nadie me ve, no me limita la piel,
cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,
cuando nadie me ve...

A veces me elevo, doy mil volteretas,
a veces me encierro tras puertas abiertas,
a veces te cuento por qué este silencio,
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento.

Te escribo desde los centros de mi propia existencia,
donde nacen las ansias, la infinita esencia.
Hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
y hay cosas tan mías
pero es que yo no las veo.

Supongo que pienso que yo no las tengo,
no entiendo, mi vida, se encienden los versos,
que a oscuras te puedo, lo siento, no acierto,
no enciendas las luces que tengo desnudos...
el alma y el cuerpo.

Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,
cuando nadie me ve, me parezco a tu piel,
cuando nadie me ve, yo pienso en ella también.

Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,
cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,
cuando nadie me ve, no me limita la piel.

Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,
cuando nadie me ve, no me limita la piel.
Puedo ser, puedo ser o no ser,
cuando nadie me ve...

A veces me elevo, doy mil volteretas,
te encierro en mis ojos tras puertas abiertas,
a veces te cuento por qué este silencio,
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento...

A veces del viento...
Y a veces del tiempo...

Иногда я важничаю, выделываю тысячу пируэтов,
Иногда прячусь за открытыми дверями,
Иногда рассказываю тебе, отчего это молчание:
Просто порой я принадлежу тебе, а иногда – ветру.

Иногда я вишу на волоске, а иногда – на всех ста,
А случается, клянусь тебе, жизнь моя, что я думаю,
Почему же так трудно понять, что я чувствую,
Понять, что я чувствую, как бы ни было трудно?

Иногда смотрю на тебя, и порой ты уступаешь:
Отдаешь мне свои крылья, по-новому смотришь на былое,
Иногда совсем, хотя ты никогда не подведёшь меня.
Иногда я твой, а иногда – ничей.

Случается, клянусь тебе искренне, что чувствую,
Что не отдаю тебе всю жизнь, лишь отдельные моменты.
Почему так сложно просто жить?
Просто жить – почему это так сложно?

Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.
Когда меня никто не видит,
Я разворачиваю мир в обратную сторону.
Когда меня никто не видит, я ничем не ограничен.
Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.
Когда меня никто не видит.

Иногда я важничаю, выделываю тысячу пируэтов,
Иногда прячусь за открытыми дверями,
Иногда рассказываю тебе, отчего это молчание:
Просто порой я принадлежу тебе, а иногда – ветру.

Я пишу из глубины самой моей сущности,
Где рождаются желания – бесконечная субстанция.
Есть твоё очень личное, чего мне не понять,
А есть очень личное – моё...
Но дело в том, что я такого не знаю.

Кажется, я считаю, что у меня этого нет.
Не понимаю, жизнь моя, вспыхивают стихи,
что в темноте я тебя сильнее. Сожалею – не угадал.
Не зажигай свет, ведь обнажены
Мои душа и тело.

Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть,
когда никто не видит, я сливаюсь с тобой воедино,
когда меня никто не видит, я мечтаю о ней тоже.

Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть,
когда меня никто не видит, я могу быть или не быть,
когда меня никто не видит, я ничем не ограничен.

Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.
Когда меня никто не видит, я ничем не ограничен.
Я могу быть, могу быть или не быть,
Когда меня никто не видит.

Иногда я важничаю, выделываю тысячу пируэтов,
Иногда прячусь за открытыми дверями,
Иногда рассказываю тебе, отчего это молчание:
Просто порой я принадлежу тебе, а иногда – ветру.

Иногда – ветру,
А порой – времени.

Автор перевода — es.lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cuando nadie me ve — Alejandro Sanz Рейтинг: 4.9 / 5    24 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


El alma al aire

El alma al aire

Alejandro Sanz


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности