lyrsense.com

Перевод песни Unas nalgadas (Alejandro Fernández)

Unas nalgadas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Unas nalgadas

Трепка (шлепки по попе)

Permiso, permiso, permiso
no los vaya a lastimar con los cuernos

Unas nalgadas con pencas de nopal1
es lo que ocupas por falsa y traicionera
como te amaba que bruto que animal
como fui a dar mi amor a la ligera

Unas nalgadas con pencas de nopal
una lección es lo que te mereces
me hiciste daño
se que me hiciste mal
sacaste el cobre
y los negros intereses

Vas a sufrir, vas a llorar
tal vez no extrañes ni mis besos
pero vas a extrañar mis pesos
(Poquitos, pero no me los dio mi apá
me los gané solito)

báilele, báilele

Unos rasguños con espina de maguey
hoy se me antoja jugar gato en tus cachetes
me hacías piojito
y luego me hicites güey2
ya te veré empeñando los aretes

Un gargarismo con tachuelas
y aguarrás
hoy voy a echarme
pa' borrarme ya tus besos
estoy contento porque se que hoy que te vas
también me iré también por ahí
tras otros huesos

Vas a sufrir, vas a llorar
tal vez no extrañes ni me besos
pero vas a extrañar mis pesos

Vas a sufrir, vas a llorar
talvez no extrañes ni me besos
pero vas a extrañar mis pesos

Se vale...

Прошу прощения, прошу прощения, прошу прощения
(в смысле, дайте дорогу)
не поцарапать бы вас своими рогами.

Трепку (шлепки по попе) листами нопаля —
вот то, что ты заслуживаешь, лгунья и предательница,
Как я тебя любил, какой идиот, какое животное,
Поскольку я отдал мою любовь легкомысленно

Трепку листами нопаля —
Урок, который ты заслужила,
Ты сделала мне больно,
Что сделало мне много зла,
Ты показала свою истинную сущность
и свои коварные выгоды

Ты будешь страдать, ты будешь плакать,
Возможно не будешь скучать ни по моим поцелуям,
Но ты будешь скучать по моим деньгам,
(Немножко, но мне не дал их мой папа,
я приобрел их сам)

Танцуй, танцуй

Царапины от колючек американского алоэ,
Сегодня мне хочется сыграть" кота" на твоих щеках,
ты потрепала, погладила меня по голове,
И потом назвала пижоном,
"Я увижу тебя, закладывая серьги."

Полоскание для горла с гвоздями и терпентиновым маслом,
Сегодня я ухожу, ты выбросила меня,
Стерла меня уже твоими поцелуями,
Я радостный, потому что сегодня ты уходишь,
Тоже, я тоже уйду куда нибудь подамся

Ты будешь страдать, ты будешь плакать,
Возможно не будешь скучать ни по моим поцелуям,
Но ты будешь скучать по моим деньгам,

Ты будешь страдать, ты будешь плакать,
Возможно не будешь скучать ни по моим поцелуям,
Но ты будешь скучать по моим деньгам,

Все пофиг...

Автор перевода — luis
Страница автора
1) Кактус "нопаль" входил в мексиканскую кухню с незапамятных времен.
2) güey — можно прочитать wikipendia.org

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dos mundos (Tradición)

Dos mundos (Tradición)

Alejandro Fernández


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни