Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Se me va la voz (Alejandro Fernández)

Se me va la voz

Я теряю голос


Cómo duele
Hoy te extraño más que nunca y no estás aquí
Lentamente
Me va causando tanto daño que no sé vivir

Y se me va la voz, si no tengo tus ojos
Y no siento el calor, si esas noches no son mías
Y no estoy junto a ti, la razón para vivir
De rodillas, de rodillas junto a ti

Y se me va la voz, pensando que te has ido mujer
Y no siento el calor, el calor de lo prohibido
Y entrégame pa' todo, que todavía llevo dentro
La razón de este recuerdo

En una noche fría buscando tu saliva
Una brisa que libera refresca el corazón
Enséñame la vida, porque contigo estoy dispuesto
A la razón y al corazón

Y se me va la voz, si no tengo tus ojos
Y no siento el calor, si esas noches no son mías
Y no estoy junto a ti, la razón para vivir
De rodillas, de rodillas junto a ti

Y se me va la voz, pensando que te has ido mujer
Y no siento el calor, el calor de lo prohibido
Y entrégamelo todo, que todavía llevo dentro
La razón de este recuerdo

Enséñame a vivir, pensando que te has ido mujer
Y no estoy junto a ti, el sabor de lo prohibido
Y entrégame pa' todo, que todavía llevo dentro
La razón de este recuerdo

Se me va la voz

Как больно!
Сегодня я скучаю по тебе больше, чем когда-либо,
И тебя здесь нет. Медленно
Это причиняет мне такую боль, что я не могу жить.

И я теряю голос, если не вижу твоих глаз,
И не чувствую тепла, если эти ночи не мои,
И я не с тобой, смысл жизни
На коленях, на коленях рядом с тобой.

И я теряю голос, думая, что ты ушла, дорогая,
И не чувствую тепла, запретного тепла.
Научи меня всему, ведь у меня внутри все еще есть
Причина хранить эти воспоминания.

Холодной ночью ищу твои губы,
Свежий ветер, освобождающий, оживляющий сердце.
Научи меня жизни, ведь с тобою я готов
Жить и разумом, и сердцем.

И я теряю голос, если не вижу твоих глаз,
И не чувствую тепла, если эти ночи не мои,
И я не с тобой, смысл жизни
На коленях, на коленях рядом с тобой.

И я теряю голос, думая, что ты ушла, дорогая,
И не чувствую тепла, запретного тепла.
Научи меня всему, ведь у меня внутри все еще есть
Причина хранить эти воспоминания.

Научи меня жить… думая, что ты ушла, дорогая,
И я не с тобой, вкус запретного,
Научи меня всему, ведь у меня внутри все еще есть
Причина хранить эти воспоминания.

Я теряю голос

Автор перевода — Yolka
Страница автора

Песня "Se me va la voz" – это продолжение истории рассказанной в песне "Estuve", которая вошла в первую часть альбома Dos mundos (Tradición).
Клипы к этим песням – две части одной истории.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Se me va la voz — Alejandro Fernández Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности