Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Imagina (Alejandro Fernández)

Imagina

Вообрази


Imagina que no me conoces
y quieres hablarme
Que te mueres de ganas de hacer
lo que nunca empezaste,
Imagina que tienes al frente
a mi corazón nuevo
Al que un día sin pena le negaste
un "Te quiero"
Imagina que no me conoces
y ven a buscarme.

Imagina que nunca en tu vida
me diste un abrazo
Que en mi boca no existe el sabor
de tus besos amargos,
Imagina que tengo esperando
las manos abiertas
Y un cielo pintando a la luna en tu puerta,
Imagina que es nuestra verdad,
ya no quiero que vuelvas.

Tengo el alma pendiente1
si pasas a verme en la noche
Y me curo los días pensado
que es bueno olvidarte,
Imagina que todo este dolor
se termina y empieza otro amor
Imagina que no me conoces
y enseñame a odiarte.

Imagina que el tiempo perdido
no sabe de ausencia
El calendario y la melancolía
no han dejado ausencia,
Imagina que vivo esperando
mirarte a los ojos
Hablarte bajito durmiendo en la tarde,
Imagina que no me conoces
y ven a buscarme.

Imagina que nunca en tu vida
me diste un abrazo
Que en mi boca no existe el sabor
de tus besos amargos,
Imagina que tengo esperando
las manos abiertas
Y un cielo pintando a la luna en tu puerta,
Imagínate pues la verdad,
ya no quiero que vuelvas.

Tengo el alma pendiente
si pasas a verme en la noche
Y me curo los días pensado
que es bueno olvidarte,
Imagina que todo este dolor
se termina y empieza otro amor
Imagina que no me conoces
y enseñame a odiarte.

Imagina que todo este dolor
se termina y empieza otro amor
Imagina que no me conoces
y enseñame a odiarte.

Imagina que tengo esperando
las manos abiertas
Y un cielo pintando a la luna en tu puerta
Imagínate pues es la verdad,
ya no quiero que vuelvas

Вообрази, что мы не знакомы,
и ты хочешь поговорить со мной,
Что ты страстно желаешь сделать то,
что не смогла начать.
Вообрази, что перед тобой
снова моё сердце,
Которому ты однажды отказалась
сказать «я люблю тебя».
Представь, что мы не знакомы,
и отправляйся искать меня.

Вообрази, что никогда в своей жизни
ты не обнимала меня,
Что на моих губах нет
горького вкуса твоих поцелуев.
Вообрази, что меня ждут
с распростёртыми объятьями,
Что небо рисует луну на твоей двери.
Вообрази, что правда в том,
что я уже не хочу, чтобы ты возвращалась.

Моя душа в ожидании,
придёшь ли ты увидеть меня вечером,
День за днем я убеждаю себя,
что будет лучше забыть тебя.
Вообрази, что эта боль
уступит место новой любви,
Вообрази, что мы не знакомы,
и научи ненавидеть тебя.

Вообрази, что потерянное время
не знает о разлуке,
Что календарь и хандра
не оставили место разлуке.
Вообрази, что я живу, ожидая возможности
посмотреть тебе в глаза,
Тихонько говорить с тобой, засыпая.
Представь, что мы не знакомы,
и отправляйся искать меня.

Вообрази, что никогда в своей жизни
ты не обнимала меня,
Что на моих губах нет
горького вкуса твоих поцелуев.
Вообрази, что меня ждут
с распростёртыми объятьями,
Что небо рисует луну на твоей двери.
Вообрази, что правда в том,
что я уже не хочу, чтобы ты возвращалась.

Моя душа в ожидании,
придёшь ли ты увидеть меня вечером,
День за днем я убеждаю себя,
что будет лучше забыть тебя.
Вообрази, что эта боль
уступит место новой любви,
Вообрази, что мы не знакомы,
и научи ненавидеть тебя.

Вообрази, что эта боль
уступит место новой любви,
Вообрази, что мы не знакомы,
и научи ненавидеть тебя.

Вообрази, что меня ждут
с распростёртыми объятьями,
Что небо рисует луну на твоей двери.
Вообрази, что правда в том,
что я уже не хочу, чтобы ты возвращалась.

Автор перевода — Hamlet

1) Tengo el alma pendiente - букв. "моя душа подвешена" ("pendiente" от глаг. "pender" - висеть), "моя душа в нерешённости"

Перевод не буквальный, с небольшим налетом художественности.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Imagina — Alejandro Fernández Рейтинг: 4.8 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie