Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни ¿Dónde vas tan sola? (Alejandro Fernández)

¿Dónde vas tan sola?

Куда ты идешь одна?


¿Dónde vas tan sola?
¿donde tan solita?

Toda el alma se me alegra
cada vez que yo te miro
unos días por la mañana
y en la misa los domingos.
y te miras tan bonita
cuando estás ahí en la iglesia
que me quedaría contigo
todo el tiempo reza y reza.

Ay, qué bien te ves mi vida
cuando pasas caminando
Que me dejas todo el día
Suspirando, suspirando.

Si llegaras a quererme
Yo me quedaría contigo
Nada más dime con tiempo
Pa' que tenga listo el nido.

¿Dónde vas tan sola?
¿donde tan solita?

Куда ты идешь одна?
Куда такая одинокая?

Я всем сердцем приветствую тебя,
каждый раз, когда вижу тебя снова,
Несколько дней — утром
и по воскресеньям — в церкви.
Ты такая красивая,
когда находишься в храме,
я мог бы всегда стоять рядом с тобой
все то время, пока ты молишься, молишься.

О ты выглядишь так прекрасно, моя любимая,
когда отсутствуешь,
оставляешь меня на целый день,
вздыхая, вздыхая.

Если ты хочешь любить меня,
Я мог бы быть с тобой,
Ты только скажи мне об этом,
Мы могли бы встретиться в другом месте.

Куда ты идешь одна?
Куда такая одинокая?

Автор перевода — luis
Страница автора

Текст песни не полный

Понравился перевод?

*****
Перевод песни ¿Dónde vas tan sola? — Alejandro Fernández Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Origenes

Origenes

Alejandro Fernández


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.