No sé qué me das
Не знаю, что ты даешь мне
Puede que solo sea artificial
Puede que a mi manera, me sirva para olvidar
Prometí que nunca, volvería a caer
Pero esta vez no lo quiero evitar
Es que me hace volar
Como el águila que vuela en libertad
Sobre el valle lejos de la tempestad
Como el viento cuando cruza la ciudad
Con el rumbo fijo y sin mirar atrás
No sé que me das
Que me hace volar
No sé que me das
Que me hace volar
No sé que me das
Que me hace volar
Más alto de lo que nunca soñé
Puede que solo dure un poco más
Dicen que lo sube, también tiene que bajar
Como el sol entre las nubes
Hacia el horizonte irá
Sabiendo que mañana amanecerá
Es que me hace volar
Como el águila que vuela en libertad
Sobre el valle lejos de la tempestad
Como el viento cuando cruza la ciudad
Con el rumbo fijo y sin mirar atrás
No, no sé que me das
Que me hace volar
No sé que me das
Que me hace volar
Como una montaña se vuelve volcán
No sé que me das
Y de un remolino surge un huracán
No sé que me das
Como una granada a punto de explotar
No sé que me das
Como el Dr. Jeckyll se transforma en Hyde
No sé que me das
Возможно, что он всего лишь подделка,
Возможно, по-своему, он помогает мне забыть.
Я обещала никогда не поддаваться вновь,
Но на этот раз я не хочу избегать этого.
Просто он заставляет меня парить
Как орел, который летает на свободе,
Над долиной, далеко от бурь.
Словно ветер, пронзающий город,
По установленному курсу, не оглядываясь назад.
Не знаю, что ты даешь мне,
Что заставляет меня летать.
Не знаю, что ты даешь мне,
Что заставляет меня летать.
Не знаю, что ты даешь мне,
Что заставляет меня летать.
Выше, чем я когда-либо мечтала.
Возможно, что это продлится ещё не долго.
Говорят, то что поднимается вверх, всегда опускается вниз.
Как солнце среди облаков
Закатится за горизонт,
Зная, что завтра вновь наступит рассвет.
Просто он заставляет меня парить
Как орел, который летает на свободе,
Над долиной, далеко от бурь.
Словно ветер, пронзающий город,
По установленному курсу и не оглядываясь назад.
Нет, я не знаю, что ты даешь мне,
Что заставляет меня летать.
Не знаю, что ты даешь мне,
Что заставляет меня летать.
Как гора превращается в вулкан.
Не знаю, что ты даешь мне.
И из вихря рождается ураган.
Не знаю, что ты даешь мне
Как граната в преддверии взрыва.
Не знаю, что ты даешь мне.
Как доктор Джекил превращается в Хайда.
Не знаю, что ты даешь мне.
Понравился перевод?
Перевод песни No sé qué me das — Alaska y Dinarama
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений