lyrsense.com

Перевод песни Tus ojos me engañan (Airbag)

Tus ojos me engañan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tus ojos me engañan

Твои глаза мне лгут

Tú ya no puedes regresar a mí
aquel tiempo ya pasó.
No, no resisto no tenerte aquí.
Sé que nunca volverás.

Yo no puedo olvidarte
ni decirte que no quiero
no tenerte a mi lado.
Sin tus besos yo no puedo,
y tus ojos que me engañan
у me dicen no te vayas.
No comprendo tu mirada,
y no puedo decir que no quiero.

Ya no puedes regresar a mí
y aquel tiempo ya pasó.
No, no resisto no tenerte aquí.
Sé que nunca volverás.

Ya no puedo olvidarte
ni decirte que no quiero
no tenerte a mi lado.
Sin tus besos yo no puedo,
y tus ojos que me engañan
que me dicen no te vayas.
No comprendo tu mirada,
y no puedo decir que no quiero.

Yo podría ir al cielo
y traer el mundo entero para vos.
Sin tus ojos, sin tus labios,
sin tus besos sin tus brazos
no podría en esta vida continuar.

Ya no puedo olvidarte
ni decirte que no quiero
no tenerte a mi lado.
Sin tus besos yo no puedo,
y tus ojos que me engañan
que me dicen no te vayas.
No comprendo tu mirada,
y no puedo decir que no quiero.

Ты уже не сможешь вернуться ко мне,
прошлого уже не вернуть. 1
Нет, я не смирился, что тебя рядом нет.
Знаю, ты никогда не вернешься.

Я не в силах ни забыть тебя,
ни сказать тебе, что не хочу,
чтобы тебя не было рядом.
Без твоих поцелуев я не могу,
а твои глаза мне лгут
и говорят: не уходи.
Я не понимаю твоего взгляда,
и нельзя сказать, что не хочу.

Ты уже не сможешь вернуться ко мне,
прошлого уже не вернуть.
Нет, я не смирился, что тебя рядом нет.
Знаю, ты никогда не вернешься.

Я уже не в силах ни забыть тебя,
ни сказать тебе, что не хочу,
чтобы тебя не было рядом.
Без твоих поцелуев я не могу,
а твои глаза мне лгут
и говорят: не уходи.
Я не понимаю твоего взгляда,
и нельзя сказать, что не хочу.

Я бы мог добраться до небес
и принести целый мир для тебя.
Без твоих глаз, без твоих губ,
без твоих поцелуев, без твоих рук
я не смог бы дальше жить.

Я уже не в силах ни забыть тебя,
ни сказать тебе, что не хочу,
чтобы тебя не было рядом.
Без твоих поцелуев я не могу,
а твои глаза мне лгут
и говорят: не уходи.
Я не понимаю твоего взгляда,
и нельзя сказать, что не хочу.

Автор перевода — Ларионова Алёна
1) Aquel tiempo ya pasó — досл. «То время уже прошло».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни