Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No me abandones (Airbag)

No me abandones

Не бросай меня


Era de noche y estaba por llover
Y su mirada recorría mi ser
Y desde entonces, ya todo cambió.

Y aunque lo quiera, no lo puedo evitar,
Miro sus ojos y la quiero besar.
Ella es mi amiga, pero me enamoré
Como quisiera aquí tenerla.

No me abandones, amor,
Porque sin ti moriré,
Porque este amor es eterno,
Nada más.

No me abandones, amor,
Porque sin ti moriré,
Porque este amor es eterno,
Nada más.

Me he equivocado, y eso yo ya lo sé.
Pero es muy tarde, ya no hay nada que hacer.
Es lo que siento y no lo puedo cambiar.

Ahora que sabe
Que ya todo cambió,
Quiero que sienta lo que hoy siento yo,
Aunque es mi amiga,
Yo lo quiero intentar.
Como quisiera aquí tenerla.

No me abandones, amor,
Porque sin ti moriré,
Porque este amor es eterno,
Nada más.

No me abandones, amor,
Porque sin ti moriré,
Porque este amor es eterno,
Nada más…

Было темно и собирался дождь,
А она смотрела на меня.
И с того момента всё изменилось.

Я бы и рад избавиться от этого чувства, но не могу —
Смотрю в её глаза и хочу поцеловать её.
Она мой приятельница, но я влюбился.
Как бы мне хотелось, чтобы она была здесь.

Не бросай меня, любимая,
Потому что без тебя я погибну,
Потому что эта любовь вечна,
Вот и всё.

Не бросай меня, любимая,
Потому что без тебя я погибну,
Потому что эта любовь вечна,
Вот и всё.

Я совершил ошибку, и это я уже знаю.
Но уже слишком поздно, уже ничего не поделаешь.
Это то, что я чувствую, и я не могу этого изменить.

Сейчас, когда она знает,
Что мои чувства к ней изменились1,
Хочу, чтобы она почувствовала то, что сейчас чувствую я.
И несмотря на то, что она моя приятельница,
Я хочу сделать попытку.
Как бы мне хотелось, чтобы она была здесь.

Не бросай меня, любимая,
Потому что без тебя я погибну,
Потому что эта любовь вечна,
Вот и всё.

Не бросай меня, любимая,
Потому что без тебя я погибну,
Потому что эта любовь вечна,
Вот и всё...

Автор перевода — Ларионова Алёна

1) Ya todo cambió (досл.) — уже всё изменилось.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No me abandones — Airbag Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.