lyrsense.com

Перевод песни La partida de la gitana (Si te vas) (Airbag)

La partida de la gitana (Si te vas) Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


La partida de la gitana (Si te vas)

Отъезд цыганки (Если ты уйдешь)

Y si te vas, no habrá nadie aquí,
para que pueda hacer a mí sentir.
Es que yo estoy muriendo por amor,
sin ti no puedo más seguir.

Quiero ser el barco que navega por tus ojos,
naufragar por siempre en esos mares de tu rostro.
Sabes que te quiero y que ya no puedo más,
he intentado todo y no te puedo conquistar.

Y si algún día yo soy parte de tus sueños,
quiero que me digas
que será cuestión de tiempo.
Como duele que esto ya no pueda funcionar.
Contigo la luna yo podría conquistar.

Y si te vas no habrá nadie aquí,
para que pueda hacer a mí sentir.
Es que yo estoy muriendo por amor,
sin ti no puedo más seguir.

Vuelve ya es muy chico el lugar, que hay en mi corazón,
porque con el tiempo se lo ha robado tu amor.
Es por eso que hoy te pido esta oportunidad,
eres tú la única que heridas me puede sanar.

Y si algún día yo soy parte de tus sueños,
quiero que me digas
que será cuestión de tiempo.
Como duele que esto ya no pueda funcionar.
Contigo la luna yo podría conquistar.

Y si te vas no habrá nadie aquí,
para que pueda hacer a mi sentir.
Es que yo estoy muriendo por amor,
sin ti no puedo más seguir.

Y si algún día yo soy parte de tus sueños,
quiero que me digas
que será cuestión de tiempo.
Como duele que esto ya no pueda funcionar.
Contigo la luna yo podría conquistar.

Y si te vas no habrá nadie aquí,
para que pueda hacer a mi sentir.
Es que yo estoy muriendo por amor,
sin ti no puedo más seguir.

No puedo más seguir,
no puedo más seguir.

Если ты уйдёшь, здесь не окажется никого,
кто бы смог привести меня в чувства.
Ведь я умираю от любви,
я не могу больше жить без тебя.

Я хочу стать судном, плывущим в твоих глазах,
и всегда терпеть крушение в этих морях твоего лица.
Знаешь, что я тебя люблю и что я больше не могу,
я всё испробовал, но так и не могу тебя завоевать.

И если когда-нибудь я тебе приснюсь,
хочу, чтобы ты мне сказала,
что это будет всего лишь вопрос времени.
Как же больно, что это уже не сработает.
С тобой я Луну смог бы покорить.

И если ты уйдёшь, здесь не окажется никого,
кто бы смог привести меня в чувства.
Ведь я умираю от любви,
я не могу больше жить без тебя.

Вернись, от моего сердца почти ничего не осталось,
потому что со временем его украла твоя любовь.
Поэтому я у тебя прошу сегодня этот шанс,
ты единственная, кто может исцелить мои раны.

И если когда-нибудь я тебе приснюсь,
хочу, чтобы ты мне сказала,
что это будет всего лишь вопрос времени.
Как же больно, что это уже не сработает.
С тобой я Луну смог бы покорить.

И если ты уйдёшь, здесь не окажется никого,
кто бы смог привести меня в чувства.
Ведь я умираю от любви,
я не могу больше жить без тебя.

И если когда-нибудь я тебе приснюсь,
хочу, чтобы ты мне сказала,
что это будет всего лишь вопрос времени.
Как же больно, что это уже не сработает.
С тобой я Луну смог бы покорить.

Если ты уйдёшь, здесь не окажется никого,
кто бы смог привести меня в чувства.
Ведь я умираю от любви,
я не могу больше жить без тебя.

Не могу больше жить,
не могу больше жить.

Автор перевода — Ларионова Алёна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado