lyrsense.com

Перевод песни Let's go (Ádammo)

Let's go Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Let's go

Пойдем

Me levanto a las 6 como un simple mortal,
alguien llama a la puerta
y hoy no me quité el disfraz de super galán.
Era ella otra vez, es la chica del bar,
la que ayer me dio un beso
y hoy no quiere ni bailar el "cha cha cha",
ni que le cante "na na na na".
Se abre la puerta, su cuerpo se acerca,
no tengo tiempo de respirar.
Me mira de frente, sus ojos revientan,
ya no tengo a donde escapar.

Let's go,
baby, no me mates yo te doy amor.
Baby, dame un beso, hazme el favor
para que aprendas a jugar.
Let's go,
baby, no me mates yo te doy amor.
Baby, dame un beso, hazme el favor
para que aprendas a jugar.

Ya son casi las 10, sigo sin resolver
mi problema con ella hasta la tumba llevaré
y con 1000 besos lucharé.
Se abre la puerta, mi cuerpo se acerca,
no tiene tiempo de escapar.
La miro de frente, sus ojos revientan
y el problema vuelve a empezar.

Let's go,
baby, no me mates yo te doy amor.
Baby, dame un beso, hazme el favor
para que aprendas a jugar.
Let's go,
baby, no me mates yo te doy amor.
Baby, dame un beso, hazme el favor
para que aprendas a jugar.

Baby, lo siento,
no miento,
es verdad.
Baby, te quiero,
soy sincero,
es verdad.

Let's go,
baby, no me mates yo te doy amor.
Baby, dame un beso, hazme el favor
para que aprendas a jugar.
Let's go,
baby, no me mates yo te doy amor.
Baby, dame un beso, hazme el favor
para que aprendas a jugar.

Let's go,
baby, no me mates
que te doy todo mi amor.
Let's go,
baby, no me mates
que te doy todo mi amor.

Я, как простой смертный, встаю в 6 утра,
кто-то стучит в дверь,
и сегодня с не снял маску супер мачо.
Это снова была она, та девушка из бара,
которая вчера меня поцеловала,
а сегодня не хочет ни танцевать со мной ча-ча-ча,
ни чтобы я спел ей "на на на на".
Открывается дверь, и она приближается ко мне,
у меня нет времени набрать воздуха.
Она смотрит на меня, ее глаза горят желанием,
мне теперь некуда бежать.

Пойдем,
детка, не губи меня, я тебе подарю любовь.
Детка, поцелуй меня, будь добра,
так ты научишься играть.
Пойдем,
детка, не губи меня, я тебе подарю любовь.
Детка, поцелуй меня, будь добра,
так ты научишься играть.

Уже почти 10, а я так и не решил
свою проблему с ней, я заберу ее с собой в могилу
и буду сражаться с 1000 поцелуев.
Открывается дверь, я приближаюсь к ней,
у нее нет времени убежать.
Я смотрю на нее, ее глаза горят желанием,
и проблема снова повторяется.

Пойдем,
детка, не губи меня, я тебе подарю любовь.
Детка, поцелуй меня, будь добра,
так ты научишься играть.
Пойдем,
детка, не губи меня, я тебе подарю любовь.
Детка, поцелуй меня, будь добра,
так ты научишься играть.

Детка, мне жаль,
я не лгу,
это правда.
Детка, я тебя люблю,
я говорю это искренне,
это правда.

Пойдем,
детка, не губи меня, я тебе подарю любовь.
Детка, поцелуй меня, будь добра,
так ты научишься играть.
Пойдем,
детка, не губи меня, я тебе подарю любовь.
Детка, поцелуй меня, будь добра,
так ты научишься играть.

Пойдем,
детка, не губи меня,
ведь я тебе подарю любовь.
Пойдем,
детка, не губи меня,
ведь я тебе подарю любовь.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни