lyrsense.com

Перевод песни Hasta dejar de respirar (Aarón Díaz)

Hasta dejar de respirar Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Hasta dejar de respirar

До последнего вздоха

Como quisiera que lloraras con mis ojos
Para que nunca se nublaran tus pupilas
Como quisiera ser el angelito que siempre te cuida
Para poder arrebatarte todo lo que te lastima

Como quisiera ser tu héroe de historietas
Para salvarte de los monstros que te acechan
Pero lo cierto es que no soy el hombre con que tu sueñas
Y aunque mi corazón sabe perfectamente la respuesta

Voy a intentarlo una vez más
Aunque me vuelva a tropezar,
Voy a volver a darte todo
Una vez más y otra vez más
Voy a intentarlo sin parar
Y aunque me vuelva a lastimar,
Voy a seguir aquí de necio
Hasta que ya no pueda más
Voy a seguir aquí de necio
Hasta dejar de respirar

Como quisiera ser la funda de tu almohada
Para besarte cada noche las pestañas
Como quisiera ser el agua tibia que a diario te baña
Como quisiera que algun día me quisieras con todas tus ganas

Voy a intentarlo una vez más
Aunque me vuelva a tropezar,
Voy a volver a darte todo
Una vez más y otra vez más
Voy a intentarlo sin parar
Y aunque me vuelva a lastimar
Voy a seguir aquí de necio
Hasta que ya no pueda más

Voy a intentarlo una vez más
Aunque me vuelva a tropezar,
Voy a volver a darte todo
Una vez más y otra vez más
Voy a intentarlo sin parar
Y aunque me vuelva a lastimar
Voy a seguir aquí de necio
Hasta que ya no pueda más

Voy a seguir aquí de necio
Hasta dejar de respirar

Как бы я хотел, чтобы когда ты плачешь, слезы лились из моих глаз,
Чтобы твои зрачки никогда не затуманивались.
Как бы я хотел быть ангелочком, который всегда тебя охраняет,
Чтобы оградить тебя от всего того, что ранит.

Как бы я хотел быть твоим сказочным героем,
Чтобы спасти от чудовищ, которые подстерегают тебя,
Но абсолютно точно, я не тот, о ком ты мечтаешь,
И моему сердцу прекрасно известен твой ответ.

Я попробую ещё раз,
даже если и снова оступлюсь,
Снова отдам тебе все,
Снова и снова.
Я не перестану пытаться,
Даже если снова буду страдать,
Я продолжу, может быть это и глупо,
До того, когда уже не смогу больше.
Я продолжу, может быть это и глупо,
До последнего вздоха.

Как бы я хотел быть наволочкой от твоей подушки,
Чтобы целовать каждую ночь твои ресницы.
Как бы я хотел быть прохладной водой, которая омывает тебя каждый день,
Как бы я хотел, чтобы однажды, ты полюбила меня всем сердцем.

Я попробую ещё раз,
даже если и снова оступлюсь,
Снова отдам тебе все,
Снова и снова.
Я не перестану пытаться,
Даже если снова буду страдать,
Я продолжу, может быть это и глупо,
До того, когда уже не смогу больше.

Я попробую ещё раз,
даже если и снова оступлюсь,
Снова отдам тебе все,
Снова и снова.
Я не перестану пытаться,
Даже если снова буду страдать,
Я продолжу, может быть это и глупо,
До того, когда уже не смогу больше.

Я продолжу, может быть это и глупо,
до последнего вздоха.

Автор перевода — Потапов Андрей

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни