lyrsense.com

Перевод песни Amor mío (3 de Copas)

Amor mío Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Amor mío

Любимая моя

Amor mío, no sé lo que pasó contigo,
no sé lo que pasó conmigo.
¿Por qué dejamos de ser
buenos amantes y buenos amigos?
Amor mío, ¿por qué tenemos tanto frío?
¿por qué dejamos que el olvido
nos congelara la piel
y nos dejara en medio del vacío?
¿Qué le pasó a nuestro amor?
¿Qué le pasó a tu corazón y al mío?

Amor mío
Te me estás yendo como agua de río.
Amor mío
Estás aquí, pero no estás conmigo.
Amor mío
No te me vayas que te necesito,
Amor mío
para sentir que sigo estando vivo.

Amor mío, te están gritando mis latidos
con este corazón partido,
que se desangra por ti,
que me lastima como un enemigo.
¿Qué le pasó a nuestro amor?
¿Qué le pasó a tu corazón y al mío?

Amor mío
Te me estás yendo como agua de río.
Amor mío
Estás aquí, pero no estás conmigo.
Amor mío
No te me vayas que te necesito,
Amor mío
para sentir que sigo estando vivo
por ti, solamente por ti
y yo sé que no todo está perdido.

Amor mío
Te me estás yendo como agua de río.
Amor mío
Estás aquí, pero no estás conmigo.
Amor mío
No te me vayas que te necesito,
Amor mío
para sentir que sigo estando vivo.

Любимая моя, я не знаю, что произошло с тобой,
я не знаю, что произошло со мной.
Почему мы перестали быть
парой1 и хорошими друзьями?
Любимая моя, почему мы стали такими холодными?
Почему позволили, чтобы забвение
оставило иней на нашей коже2
и бросило нас посреди пустоты?
Что стало с нашей любовью?
Что стало с твоим сердцем и с моим?

Любимая моя,
ты утекаешь от меня, как речная вода.
Любимая моя,
ты здесь, но я тебя не чувствую.
Любимая моя,
не уходи от меня, ведь ты мне нужна,
любимая моя,
чтобы чувствовать, что я всё ещё живу.

Любимая моя, к тебе взывают удары
этого разбитого сердца,
которое истекает кровью из-за тебя,
которое причиняет мне боль, как враг.
Что стало с нашей любовью?
Что стало с твоим сердцем и с моим?

Любимая моя,
ты утекаешь от меня, как речная вода.
Любимая моя,
ты здесь, но я тебя не чувствую.
Любимая моя,
не уходи от меня, ведь ты мне нужна,
любимая моя,
чтобы чувствовать, что я всё ещё живу
ради тебя, только ради тебя,
и я знаю, что еще не всё потеряно.

Любимая моя,
ты утекаешь от меня, как речная вода.
Любимая моя,
Ты здесь, но я не чувствую, что ты со мной.
Любимая моя,
не уходи от меня, ведь ты мне нужна,
любимая моя,
чтобы чувствовать, что я всё ещё живу.

Автор перевода — Annette
Страница автора
1) buenos amantes — досл. «хорошие любовники»
2) nos congelara la piel — досл. «нам заморозило кожу»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


3 de copas

3 de copas

3 de Copas


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel